눈 가는 대로/[예술]전시
-
네덜란드 속담 9눈 가는 대로/[예술]전시 2021. 4. 29. 22:07
네덜란드 속담 9 Pieter Brueghel the Elder(1526/1530–1569), 네덜란드 속담(Netherlandish Proverbs), 1559, oil on oak wood, 117x163cm, Berlin State Museums(Gemäldegalerie der Staatlichen Museen zu Berlin) 드디어 마지막입니다. 남은 곳은 중간 부분입니다. [NP-MM-01] 앞의 글에서 석궁을 쏘는 사람 우측 하단을 보면 비누거품을 묻히지 않고 다른 사람을 면도하고 있습니다. 이는 '비누거품 없이 바보를 면도하다(To shave the fool without lather)'라는 속담을 나타내고 있습니다. 속담은 누군가를 속이다(To trick somebody)라는 뜻입니다..
-
네덜란드 속담 8눈 가는 대로/[예술]전시 2021. 4. 27. 23:03
네덜란드 속담 8 Pieter Brueghel the Elder(1526/1530–1569), 네덜란드 속담(Netherlandish Proverbs), 1559, oil on oak wood, 117x163cm, Berlin State Museums(Gemäldegalerie der Staatlichen Museen zu Berlin) 그래도 어느새 많이 왔네요. 이제는 좌측 상단을 보도록 하겠습니다. [NP-UL-01] 브뤼헐은 똥누는 사람을 많이 그렸는데요, 저번 글에 이야기한 거꾸로 매달린 지구본 위에도 똥누고 있는 사람이 있습니다. 관련 속담은 '세상에 똥누기(To crap on the world)'입니다. 의미는 모든 것을 경면하다(To despise everything)입니다. [NP-UL-..
-
네덜란드 속담 7눈 가는 대로/[예술]전시 2021. 4. 26. 23:28
네덜란드 속담 7 Pieter Brueghel the Elder(1526/1530–1569), 네덜란드 속담(Netherlandish Proverbs), 1559, oil on oak wood, 117x163cm, Berlin State Museums(Gemäldegalerie der Staatlichen Museen zu Berlin) 이번에는 좌측 중간부분에 있는 그림들입니다. [NP-ML-01] 한 손에는 불, 한 손에는 물을 든 사람 위에는 생선을 굽고 있는 사람이 있습니다. 관련 속담은 '청어는 여기서 굽지 마라(The herring does not fry here)'라고 하며, 계획대로 진행되지 않고 있다(It's not going according to plan)는 뜻이라고 합니다. 이것도 ..
-
네덜란드 속담 6눈 가는 대로/[예술]전시 2021. 4. 26. 20:18
네덜란드 속담 6 Pieter Brueghel the Elder(1526/1530–1569), 네덜란드 속담(Netherlandish Proverbs), 1559, oil on oak wood, 117x163cm, Berlin State Museums(Gemäldegalerie der Staatlichen Museen zu Berlin) 이번에는 좌측 하단에 있는 그림들입니다. [NP-LL-01] 저번 글에서 양털을 깎던 사람 뒤에 벽돌벽이 있는데, 그 벽에 머리를 부딫치고 있는 사람이 있습니다. 이는 '벽돌벽에 머리를 부딫치다(To bang one's head against a brick wall)'는 속담입니다. 벽돌벽에 머리를 부딫치면 머리만 아프겠죠. 의미는 불가능한 일을 이루기 위해 시도한다(T..
-
네덜란드 속담 5눈 가는 대로/[예술]전시 2021. 4. 26. 07:44
네덜란드 속담 5 이번에는 그림의 중앙 하단 부분을 위주로 보겠습니다. Pieter Brueghel the Elder(1526/1530–1569), 네덜란드 속담(Netherlandish Proverbs), 1559, oil on oak wood, 117x163cm, Berlin State Museums(Gemäldegalerie der Staatlichen Museen zu Berlin) [NP-LM-01] 이전 글에서 지구본을 손 위에서 돌리던 사람의 오른쪽, 그림에서는 왼쪽에 보면 이번에는 지구본에 억지로 들어가려고 하는 사람이 보입니다. 관련된 속담은 '세상에서 성공하기 위해서는 몸을 굽혀야 한다(To have to stoop to get on in the world)'입니다. 성공하기 위해서는 ..
-
네덜란드 속담 4눈 가는 대로/[예술]전시 2021. 4. 25. 18:50
네덜란드 속담 4 이번에는 그림의 우측하단 부분을 위주로 보겠습니다. Pieter Brueghel the Elder(1526/1530–1569), 네덜란드 속담(Netherlandish Proverbs), 1559, oil on oak wood, 117x163cm, Berlin State Museums(Gemäldegalerie der Staatlichen Museen zu Berlin) [NP-LR-01] 이전 글에서 나왔던 닭의 알을 지키려다가 거위의 알을 놓친 사람 아래를 보면, 한 사람이 화덕 앞에서 입을 벌리고 있습니다. 이와 관련된 속담은 '화덕 맞은편에서 입 벌리고 있다(To yawn against the oven)'입니다. 의미는 관리할 수 있는 것보다 더 많은 일을 시도한다(To atte..
-
네덜란드 속담 3눈 가는 대로/[예술]전시 2021. 4. 25. 11:44
네덜란드 속담 3 이번에는 우측 중간부분을 보도록 하겠습니다. 전체 그림을 봐야 하니 전체 그림은 매번 앞에 올리도록 하겠습니다. Pieter Brueghel the Elder(1526/1530–1569), 네덜란드 속담(Netherlandish Proverbs), 1559, oil on oak wood, 117x163cm, Berlin State Museums(Gemäldegalerie der Staatlichen Museen zu Berlin) [NP-MR-01] 저번 글의 마지막은 거위가 있는 부분이었죠. 그 아래에 보면 짐승 두 마리가 있습니다. 곰 같지는 않지만 곰을 그린 거라고 합니다. 네덜란드 곰은 저렇게 생긴 건지, 원 속담은 곰이 아닌데 영어로 번역되며 곰이 된 건지, 브뤼헐이 곰을 본 ..
-
네덜란드 속담 2눈 가는 대로/[예술]전시 2021. 4. 24. 21:46
네덜란드 속담 2 이전 글에서 중앙상단의 속담을 보았으니, 시계방향으로 우측상단의 속담을 알아볼까 합니다. 역시 대부분 위키피디아를 참고했습니다. Pieter Brueghel the Elder(1526/1530–1569), 네덜란드 속담(Netherlandish Proverbs), 1559, oil on oak wood, 117x163cm, Berlin State Museums(Gemäldegalerie der Staatlichen Museen zu Berlin) [NP-UR-00] 저번 글에서 나온 황새 앞에 불길이 있습니다. 이는 속담 '불꽃에 몸이 따뜻해지기만 하면 누구집에 불이 났는지는 관심없다(To not care whose house is on fire as long as one can war..