-
꽃말 (ㅁ)손 가는 대로/꽃, 식물 2019. 8. 9. 06:28728x90꽃말 (ㅁ)
[ㅁ]
•마속 [Dioscorea]: 운명(運命, fate, destiny)
└·마 [산우, 山芋, ·서여, 薯蕷, 산약, 山藥, Chinese yam, cinnamon-vine, Chinese potato; Dioscorea polystachya Turcz.]: 운명(運命, fate, destiny) | 개화: 6월~7월; 백색 | 중국 | 덩굴성 여러해살이풀•마가렛 [마거리트, 마가렛트, 마가렛데이지, 나무쑥갓, marguerite, marguerite daisy, Paris daisy; Argyranthemum frutescens, syn. Chrysanthemum frutescens]: 마음 속에 감춘 사랑(love in mind); 자유(自由, freedom, liberty); 진실한 사랑(truelove), 예언(豫言, prophecy, prediction), 사랑을 점치다(foretell somebody's love), 비밀을 밝히다(unveil a secret) | 개화: 3월~5월; 흰색, 노란색 | 09/03
•마가목속 [Sorbus; mountain ash]
└·마가목 [馬牙木, mountain ash, silvery mountain ash; Sorbus commixta Hedl.]: 게으름을 모르는 마음(mind without laziness); 조심스러움(carefulness), 신중(愼重, prudence), 사려분별(思慮分別, sophrosyne), 해독력(解讀力, literacy), 자비(慈悲, mercy) | 개화: 5월~6월, 흰색 | 01/27•마디꽃속 [Rotala L.; rotala]: 슬픈 사랑(sad love)
└·마디꽃 [Indian rotala, Indian toothcup; Rotala indica (Willd.) Koehne]: 개화: 7월~8월; 홍자색 | 논밭, 습지 | 한해살이풀•마디포아풀 [swollen-node white-top bluegrass; Poa acroleuca var. submoniliformis Makino]: 실제적인 사람(a matter-of-fact person, practical person); 끈질긴(persistent), 끈기(patience, tenacity) | 개화: 5월~6월; 녹색 | 두해살이풀
•마디풀속 [bistort, knotweed, knotgrass, mile-a-minute, tearthumb; Polygonum L.]: 나를 깔고 앉지 마세요(do not sit on me)
└·마디풀 [옥매듭, 돼지풀, knotweed, common knotgrass, prostrate knotweed, birdweed, pigweed, lowgrass; Polygonum aviculare L.]: 개화: 6월~9월; 백색, 붉은색, 녹색 | 북반구 온대, 아열대 | 길가 | 한해살이풀•마란타속 [Maranta; 마란타, maranta, prayer plant]: 우정(友情, friendship); 기도(祈禱, prayer) | 여러해살이풀
└·마란타 [Maranta bicolor]•마로니에 [가시칠엽수, 서양칠엽수, marronnier, horse-chestnut, conker tree; Aesculus hippocastanum]: 천분(天分, one's natural talents), 천재(天才, genius, wizard) | 개화: 5월~6월 | 지중해 연안
•마르멜로속 [마르멜루속, Cydonia; quince]: 유혹(誘惑, temptation)
└·마르멜로 [마르멜루, 퀸스, 유럽모과, marmelo, quince; Cydonia oblonga]: 유혹(誘惑, temptation) | 이탈리아, 프랑스, 에스파냐, 포르투갈 | 과수원, 숲속 | 09/14•마른 풀 [dry grasses]: 새봄을 기다림(waiting for new spring) | 11/30
•마름속 [Trapa L.; water-chestnut]: 영원한 행복(eternal happiness, perpetual bliss); 갈증(渴症, thirst); 다이아몬드(diamond)
└·마름 [East Asian water-chestnut; Trapa japonica Flerow]: 영원한 행복(eternal happiness, perpetual bliss); 갈증(渴症, thirst); 다이아몬드(diamond) | 개화: 7월~8월: 백색, 붉은색 | 한국, 일본, 중국, 유럽 | 연못, 소택지 | 한해살이풀, 수생 관엽식물•마삭줄속 [Trachelospermum; Star Jasmine, Confederate Jasmine]: 하얀 웃음(white smile)
└·마삭줄 [Asiatic jasmine; Trachelospermum asiaticum]: 하얀 웃음(white smile) | 개화: 5월~6월; 노랑색, 흰색 | 한국 | 산, 들, 숲속, 바위 틈 | 상록만경식물•마쉬 매리골드 [동의나물, marsh marigold, kingcup; Caltha palustris]: 반드시 오고야 말 행복(destined for happiness) | 개화: 4~5월; 노랑
•마취목속 [Pieris; andromedas, fetterbushes]: 희생(犧牲, sacrifice); 당신과 함께 여행합시다(travelling in your company)
└·마취목 [馬醉木, Japanese andromeda, Japanese pieris, Dwarf Lilly-of-the-Valley Shrub; Pieris japonica]: 개화: 이른 봄; 흰색 | 일본•마타리속 [patrinia; Patrinia Juss.]: 온정(溫情, warm heart, kindly feeling); 미인(美人, beauty, beautiful woman), 잴 수 없는 사랑(love without measure)
└·마타리 [patrinia, golden lace; Patrinia scabiosifolia Fisch. ex Trevir.]: 온정(溫情, warm heart, kindly feeling); 미인(美人, beauty, beautiful woman), 잴 수 없는 사랑(love without measure) | 개화: 7월~8월; 노란색 | 동아시아의 온대 | 양지바른 산이나 들 | 여러해살이풀•마편초속 [Verbena; vervain]: 가족의 화합(family unity), 단란한 일가(happy home), 총명(聰明, brilliance), 단결(團結, solidarity) | 개화: 5월~10월 | 06/24
└·마편초 [馬鞭草, common vervain, common verbena; Verbena officinalis]: 개화: 7월~8월; 자주색 | 유럽 남부 | 해안지대의 들 | 여러해살이풀•만년석송 [萬年石松, rare clubmosses, ground pine, prince's pine, princess pine; Dendrolycopodium obscurum, syn. Lycopodium obscurum]: 비단결같은 마음(beautiful mind, kindheartedness) | 높은 산의 숲 속 | 상록다년초
•만년청속 [Rohdea]: 상속(相續, inheritance); 모성애(母性愛, mother's instinctive love)
└·만년청 [萬年靑, East Asian lily, sacred lily, East Asian sacred lily; Rohdea japonica]: 상속(相續, inheritance); 모성애(母性愛, mother's instinctive love) | 개화: 봄, 여름; 노랑색, 흰색 | 상록 다년초, 관엽식물•만리화 [萬里花; Early forsythia; Forsythia ovata Nakai]: 희망(希望, hope, wish), 달성(達成, achievement, accomplishment) | 개화: 4월; 노란색 | 산골짜기 | 한국 | 낙엽 활엽 관목 | 희귀식물
•만병초 [萬病草, 뚝갈나무, short-fruit rosebay; Rhododendron fauriei, syn. Rhododendron brachycarpum D.Don ex G.Don]: 위엄(威嚴, dignity), 존엄(尊嚴, majesty, augustness); 치유(治癒, cure, heal), 만병통치(萬病通治, curing all disease, remedy for all ills) | 개화: 7월; 백색, 노란색 | 한국; 한국, 중국 | 고산지대 | 상록 활엽 관목
•만삼 [蔓蔘, pilose bellflower, dang shen, poor man's ginseng; Codonopsis pilosula (Franch.) Nannf.]: 행운을 부른다(to bring good luck) | 개화: 7월~8월; 파란색, 흰색 | 한국 | 깊은 산속 | 덩굴성 여러해살이풀
•만세선인장 [로드킬선인장, road kill cactus; Consolea rubescens Lemaire]: 사랑이 불처럼(intense love, fire of love) | 꽃: 붉은색, 노란색 | 카리브 해의 버진아일랜드, 푸에르토리코
•만수국 [萬壽菊, 금송화, 불란서 금잔화, 홍황초, 紅黃草, French marigold; Tagetes patula]: 이별의 슬픔(the wrench of parting), 가련한 애정 (poor love); 따뜻함(warmth), 맹렬(fierceness); 우아(elegance), 헌신(devotion); 사람의 마음을 끄는 품위(winning grace), 보호(protection), 안락(comfort), 치유(healing), 사랑스러움(lovableness); 고통과 슬픔(pain and grief); 질투(jealousy), 나쁜마음(malevolence) | 개화: 5월~8월 | [미, 영] 10월 (October) | 06/05, 11/07
•만수국아재비 [쓰레기풀, wild marigold, Maxican marigold; Tagetes minuta L.]: 사랑받고 싶어요(I want to be loved) | 개화: 7월~10월; 황록색 | 남아메리카 | 길가, 빈 터 | 한해살이풀
•만주바람꽃속 [Isopyrum L.; isopyrum]: 덧없는 사랑(short-lived love)
└·만주바람꽃 [바람꽃아재비, Manchurian isopyrum; Isopyrum manshuricum (Kom.) Kom.]: 개화: 4월~5월; 백색, 노란색 | 한국 | 산지 | 여러해살이풀•말나리 [Manchurian turk’s-cap lily; Lilium distichum Nakai ex Kamib.]: 순진(純眞, naive, pure), 순결(純潔, purity, virginity) | 개화: 6월~8월; 주황색, 등황색 | 한국, 중국 북동부, 헤이룽강, 사할린섬, 캄차카반도 등지 | 높은 지대 | 여러해살이풀
•말냉이속 [Thlaspi]: 당신께 내 모든것을 드립니다(I will give everything to you)
└·말냉이 [field pennycress; Thlaspi arvense L.]: 개화: 5월; 백색 | 한국 | 두해살이풀•말똥비름 [알돌나물, Bulbose stonecrop; Sedum bulbiferum Makino]: 젊은 시절의 고뇌(angst of youth) | 개화: 6월~8월; 노란색 | 한국 | 한국, 일본 | 논밭 근처 등의 습기가 있는 곳 | 두해살이풀
•말발도리속 [Pride-of-Rochester; Deutzia Thunb.]: 애교(愛嬌, charms, winsomeness)
└·말발도리 [Mongolian deutzia; Deutzia parviflora Bunge]
└-·털말발도리 [Deutzia parviflora var. amurensis Regel]
└·빈도리 [Deutzia crenata Siebold & Zucc.]: 애교(charms, winsomeness)
└-·만첩빈도리 [Deutzia crenata for. plena Schneid]: 애교(charms, winsomeness) | 말발도리류•말오줌나무 [red elder, Ulleungdo elder; Sambucus sieboldiana var. pendula (Nakai) T.B.Lee]: 열심(熱心, enthusiasm) | 개화: 6월; 백색, 노란색 | 한국 | 산골짜기 | 07/25
•말채나무 [Walter's dogwood; Cornus walteri]: 보호(保護, protection, preservation) | 개화: 5월~6월; 백색 | 한국, 중국 | 계곡
•망개 [청미래덩굴, 명감, Chinese catbrier, Chinese smilax; Smilax china]: 장난(fun, mischief) | 개화: 5월; 노란색, 녹색 | 열매: 9월~10월 | 산지의 숲 가장자리 | 낙엽 활엽 덩굴성 관목
•망개나무속 [Berchemia]: 장난(fun, mischief); 강한 생활력(full of vitality)
└·망개나무 [멧대싸리, 모이대싸리, 살배나무, Berchemia berchemiaefolia]: 개화: 6월; 한국, 일본 | 녹색 | 낙엽 활엽 소교목•망고속 [Mangifera]
└·망고 [芒果, mango; Mangifera indica]: 일편단심(一片丹心, a sincere heart, sincerity)•망초속 [Conyza]: : 화해(和解, reconciliation, rapprochement, conciliation), 가까이 있는 사람을 행복하게 해주고 멀리 있는 사람은 가까이 다가오게 해준다(It makes people close to each other happy, and people far away come closer.) [→ 개망초속(Erigeron)]
└·망초 [莽草, horseweed, Canadian horseweed, Canadian fleabane, coltstail, marestail, butterweed; Erigeron canadensis L., syn. Conyza canadensis (L.) Cronquist]: 화해(和解, reconciliation, rapprochement, conciliation), 가까이 있는 사람을 행복하게 해주고 멀리 있는 사람은 가까이 다가오게 해준다(It makes people close to each other happy, and people far away come closer.) | 개화: 6월~9월; 백색 | 북아메리카 | 전세계 | 산야지 | 한해살이풀 또는 두해살이풀•매듭풀속 [Kummerowia; Kummerowia Schindl.]: 나를 깔고 앉지 말아요(Do not sit on me)
└·매듭풀 [매돕풀, 계안초, 鸡眼草, Japanese clover; Kummerowia striata (Thunb.) Schindl.]: 개화: 8월~9월; 주황색 | 한국, 일본, 중국, 헤이룽강, 사할린섬 | 길가나 들 또는 하천가의 해가 잘 드는 곳 | 한해살이풀•매리골드 [마리골드, marigold]
└·매리골드 [마리골드, marigold; Calendula]
└-·매리골드 [common marigold, 금잔화, 金盞花, pot marigold, ruddles, Scotch marigold; Calendula officinalis]: 이별의 슬픔(the wrench of parting), 가련한 애정 (poor love); 따뜻함(warmth), 맹렬(fierceness); 우아(elegance), 헌신(devotion); 사람의 마음을 끄는 품위(winning grace), 보호(protection), 안락(comfort), 치유(healing), 사랑스러움(lovableness); 고통과 슬픔(pain and grief), 실망(disappointment), 비탄(anguish), 비애(grief) | 개화: 6월~9월 | [미, 영] 10월 (October) | 06/05, 11/07
└·매리골드 [마리골드, marigold; Tagetes]
└-·매리골드 [Marigold (French); 만수국 [萬壽菊, Tagetes; Tagetes patula]: 이별의 슬픔(the wrench of parting), 가련한 애정(poor love); 따뜻함(warmth), 맹렬(fierceness); 우아(elegance), 헌신(devotion); 사람의 마음을 끄는 품위(winning grace), 보호(protection), 안락(comfort), 치유(healing), 사랑스러움(lovableness); 고통과 슬픔(pain and grief); 질투(jealousy), 나쁜마음(malevolence) | 개화: 5월~8월 | [미, 영] 10월 (October) | 06/05, 11/07
└-·매리골드 [Marigold (African); 천수국 [千壽菊, Tagetes; Tagetes erecta]: 이별의 슬픔(the wrench of parting), 가련한 애정(poor love); 따뜻함(warmth), 맹렬(fierceness); 우아(elegance), 헌신(devotion); 사람의 마음을 끄는 품위(winning grace), 보호(protection), 안락(comfort), 치유(healing), 사랑스러움(lovableness); 고통과 슬픔(pain and grief) | 개화: 5월~8월 | [미, 영] 10월 (October) | 06/05, 11/07; [네팔] 락슈미 푸자(Laxmi puja); 티하르(디하르, Tihar, Nepali: तिहार)의 셋째날.
└-·멕시코 매리골드 [Mexican marigold; Tagetes lucida]: 이별의 슬픔(the wrench of parting), 가련한 애정 (poor love); 따뜻함(warmth), 맹렬(fierceness); 우아(elegance), 헌신(devotion); 사람의 마음을 끄는 품위(winning grace), 보호(protection), 안락(comfort), 치유(healing), 사랑스러움(lovableness); 고통과 슬픔(pain and grief) | 10/31~11/02; (멕시코) 죽은 자들의 날(Day of the Dead)
└·매리골드 [마리골드, marigold; Caltha]
└-·마쉬 매리골드 [동의나물, marsh marigold, kingcup; Caltha palustris]: 반드시 오고야 말 행복(destined for happiness) | 개화: 4월~5월, 노랑•매미꽃속 [Coreanomecon, syn. Chelidonium; Coreanomecon Nakai]: 봄나비(butterfly of spring)
└·매미꽃 [피나물, Korean forest poppy; Coreanomecon hylomeconoides Nakai, syn. Chelidonium hylomeconoides]: 개화: 6월~7월; 노란색 | 한국 | 산지 | 여러해살이풀•매발톱 [매발톱꽃, columbine; Aquilegia buergariana var. oxysepala]: 승리의 맹세(vow of victory) | 개화: 6월~7월; 갈색, 노란색, 자주색 | 한국, 중국, 시베리아 동부 | 산의 숲 속 | 여러해살이 | 05/14
└·매발톱 (노랑) [노랑매발톱, columbine (yellow); Aquilegia buergeriana for. pallidiflora]: 우둔(愚鈍, stupidity, dullness)
└·매발톱 (빨강) [columbine (red)]: 솔직(honesty), 감사(感謝, gratitude, appreciation) | 06/02
└·매발톱 (하늘) [하늘매발톱]•매발톱속 [Aquilegia L.; granny's bonnet, columbine]
└·매발톱 [매발톱꽃, columbine, Oriental columbine; Aquilegia buergeriana var. oxysepala (Trautv. & Meyer) Kitam.]: 승리의 맹세(vow of victory) | 개화: 6월~7월; 갈색, 노란색, 자주색 | 한국, 중국, 시베리아 동부 | 산의 숲 속 | 여러해살이 | 05/14•매발톱나무 [Amur barberry; Berberis amurensis Rupr.]: 승리의 맹세(oath of victory) | 개화: 6월~7월; 노란색 | 한반도 중부 이북, 일본, 중국, 시베리아 동부 | 낙엽 활엽 관목
•매실나무 [매화나무, plum blossom, Chinese plum, Japanese plum, Japanese apricot; Prunus mume]: 고격(高格, high character), 기품(氣品, elegance); 고결(高潔, noble-mindedness), 고결한 마음(elevated mind), 충실(忠實, faithfulness), 인내(忍耐, patience), 맑은 마음(serene mind); 아름다움과 장수(beauty and longevity); [동양] 사군자(四君子, Four Gentlemen)인 매란국죽(梅蘭菊竹) 중 하나. 봄(春, spring), 회춘(回春, rejuvenation). 절개(節槪, integrity), 지조(志操, fidelity), 고결(高潔, loftiness), 순결(純潔, purity), 인내(忍耐, endurance), 청초한 아름다움(elegant beauty), 정절(貞節, chastity). 아치고절(雅致高節) | 개화: 2월~4월; 백색 | 열매: 6월~7월 | 10/24, 12/27
•매일초 [每日草, 일일초, 日日草, , 빙카, 빈카, bright eyes, Cape periwinkle, graveyard plant, Madagascar periwinkle, old maid, pink periwinkle, rose periwinkle; Catharanthus roseus, Vinca rosea]: 우정(友情, friendship); 즐거운 추억(pleasant memory), 즐거운 일이 생각난다(I am reminded of a joyful occasion, I remember a good thing), 당신을 사랑합니다(I love you) | 개화: 7월~9월; 자주색, 흰색, 빨간색 | 02/24, 04/10
•매자나무속 [Berberis; barberry]: 까다로움(particularity, priggery)
└·매자나무 [Korean barberry; Berberis koreana]: 까다로움(particularity, priggery) | 개화: 5월; 노란색 | 한국 | 산기슭 양지바른 곳 | 낙엽 활엽 관목•매화 [梅花, 매실나무, plum blossom, Chinese plum, Japanese plum, Japanese apricot; Prunus mume]: 고격(高格, high character), 기품(氣品, elegance); 고결(高潔, noble-mindedness), 고결한 마음(elevated mind), 충실(忠實, faithfulness), 인내(忍耐, patience), 맑은 마음(serene mind); 아름다움과 장수(beauty and longevity); [동양] 사군자(四君子, Four Gentlemen)인 매란국죽(梅蘭菊竹) 중 하나. 봄(春, spring), 회춘(回春, rejuvenation). 절개(節槪, integrity), 지조(志操, fidelity), 고결(高潔, loftiness), 순결(純潔, purity), 인내(忍耐, endurance), 청초한 아름다움(elegant beauty), 정절(貞節, chastity). 아치고절(雅致高節) | 개화: 2월~4월; 백색 | 열매: 6월~7월 | 10/24, 12/27
•매화노루발속 [Chimaphila; Prince’s pine, Wintergreen]: 소녀의 기도(girl's prayer)
└·매화노루발 [매화노루발풀, Asian prince’s pine; Chimaphila japonica Miq.]: 개화: 5월~6월; 백색 | 한국 | 바닷가의 숲속 | 상록 여러해살이풀•매화마름 [수모간, 미나리마름, 미나리말, 매화말, 물바구지, Korean water crowfoot; Ranunculus kazusensis Makino]: 영원한 행복(perpetual bliss, eternal happiness) | 개화: 4월~5월; 백색 | 한국, 중국, 일본, 몽골, 러시아, 유럽 | 늪이나 연못 | 여러해살이 또는 한해살이 수생식물 | 멸종위기식물
•매화말발도리 [Korean deutzia; Deutzia uniflora Shirai]: 애교(愛嬌, charms, winsomeness) | 개화: 5월; 백색 | 한국 | 산지의 바위틈 | 낙엽 활엽 관목
•매화바람꽃속 [Callianthemum]
└·매화바람꽃 [Remarkable callianthemum; Callianthemum insigne (Nakai) Nakai]: 덧없는 사랑(short-lived love), 헛된 사랑(love in vain), 기다림(wait)•맥문동속 [Liriope; lilyturf, monkey grass, spider grass]
└·맥문동 [麥門冬, big blue lilyturf, lilyturf, border grass, monkey grass; Liriope muscari, syn. Liriope platyphylla]: 인내(忍耐, patience, endurance), 겸손(謙遜, modesty, humility), 기쁨의 연속(a series of joys) | 개화: 5월~8월 | 한국, 일본, 중국, 타이완 | 그늘진 곳•맥문아재비속 [Ophiopogon Ker Gawl.; lilyturf, ophiopogon]: 순종(純種, purebred); 순종(順從, obedience, submission)
└·맥문아재비 [왕맥문동, wild lilyturf; Ophiopogon jaburan (Siebold) Lodd.]: 개화: 5월~7월 | 자주색, 백색 | 한국, 일본 | 바닷가 산지 그늘이나 습지 | 여러해살이풀•맨드라미
└·맨드라미 [계관, 鷄冠, 계두, 鷄頭, cockseomb; Celosia cristata L., syn. Celosia argentea var. cristata]: 감정(感情, emotion, sentiment); 감정(鑑定, appraisal, valuation); 감정(憾情, grudge, animosity); 허식(虛飾, foppery, coxcombry), 치정(癡情, blind love, foolish passion), 괴기(怪奇, mystery), 영생(永生, eternal life), 시들지 않는 사랑(undying love), 건강(健康, health, fitness), 타오르는 사랑(burning love, torrid love) | 개화: 7월~10월; 노란색, 붉은색, 백색 | 한국 | 한해살이풀
└·선줄맨드라미 [blood amaranth, red amaranth, purple amaranth, prince's feather, Mexican grain amaranth; Amaranthus cruentus]: 우정(友情, friendship) | 개화: 7월~8월 | 멕시코, 중앙아메리카
└·실맨드라미 [Celosia argentea]: 추억의 즐거움(joy of reminiscence), 우정(友情, friendship) | 개화: 7월~8월•맨드라미속 [Celosia; woolflowers, cockscombs]: 감정(感情, emotion, sentiment); 감정(鑑定, appraisal, valuation); 감정(憾情, grudge, animosity); 허식(虛飾, foppery, coxcombry), 치정(癡情, blind love, foolish passion), 괴기(怪奇, mystery), 영생(永生, eternal life), 시들지 않는 사랑(undying love), 건강(健康, health, fitness), 타오르는 사랑(burning love, torrid love)
└·맨드라미 [계관, 鷄冠, 계두, 鷄頭, cockseomb; Celosia cristata L., syn. Celosia argentea var. cristata]: 개화: 7월~10월; 노란색, 붉은색, 백색 | 한국 | 한해살이풀•머귀나무 [ailanthus-like prickly ash, 椿叶花椒; Zanthoxylum ailanthoides]: 해독(解毒, detoxification, neutralization); 해독(解讀, decipher, decode, decrypt, crack); 해독(害毒, harm, damage) | 개화: 5월; 노란색 | 한국, 일본, 타이완, 중국 | 바닷가, 해안 | 여러해살이
•머루 [산포도, wild grapes, wild grapevines, Korean wild grapes, muscadine, scuppernong, crimson grapevine; Vitis coignetiae]: 기쁨(delight), 자선(慈善, charity), 박애(博愛, benevolence) | 개화: 5월~6월 | 결실: 9월~10월
•머위속 [Petasites; butterburs, coltsfoots]: 공평(公平, fairness), 공평성(justice)
└·머위 [머우, 머구, butterbur, giant butterbur, great butterbur, coltsfoot, sweet-coltsfoot; Petasites japonicus]: 공평(公平, fairness), 공평성(justice) | 개화: 4월~5월 | 산록의 다소 습기가 있는 곳 | 여러해살이풀 | 11/17•먹나무 [멀꿀, 멀굴, 멀꿀나무, stauntonia vine; Stauntonia hexaphylla]: 애교(愛嬌, charms, winsomeness), 즐거운 나날(joyful days) | 한국 | 개화: 5월~6월; 노란색, 백색 | 상록 활엽 덩굴식물
•먹넌출 [鬼熊柳, large-leaf paniculous supplejack; Berchemia racomosa var. magna]: 강한 생활력(full of vitality) | 개화: 6월~7월; 녹색, 녹백색 | 한국, 일본 | 낙엽 활엽의 덩굴성 식물
•먼나무 [좀감탕나무, round-leaf holly, Kurogane holly; Ilex rotunda]: 보호(保護, protection, preservation) | 개화: 5월~6월; 자주색 | 한국, 중국, 대만, 일본 | 여러해살이
•멀꿀속 [Stauntonia]: 애교(愛嬌, charms, winsomeness), 즐거운 나날(joyful days)
└·멀꿀 [멀굴, 멀꿀나무, 먹나무, stauntonia vine; Stauntonia hexaphylla]: 애교(愛嬌, charms, winsomeness), 즐거운 나날(joyful days) | 한국 | 개화: 5월~6월; 노란색, 백색 | 상록 활엽 덩굴식물•멍덕딸기 [Asian red raspberry; Rubus idaeus var. microphyllus Turcz.]: 존중(尊重, respect, honor), 애정(愛情, love, affection), 우정(友情, friendship), 우애(友愛, fraternity) | 개화: 6월~7월; 백색 | 한국, 중국 동북부
•멍석딸기 [번둥딸나무, 멍두딸, 수리딸나무, 멍딸기, 덤풀딸기, 사슨딸기, 콩탈, trailing raspberry, Korean raspberry, Japanese bramble, Australian raspberry; Rubus parvifolius L.]: 존중(尊重, respect, honor), 애정(愛情, love, affection), 우정(友情, friendship), 우애(友愛, fraternity) | 개화: 5월~6월; 붉은색, 분홍색 | 열매: 7월~8월; 붉은색 | 한국 | 한국, 일본, 대만, 중국, 호주 | 산록 이하의 낮은 지대 | 낙엽 활엽 관목
•메귀리 [돌귀리, common wild oat; Avena fatua]: 음악을 좋아함(music-lover) | 개화: 5월~6월; 녹색 | 유럽, 서아시아 | 두해살이풀 | 09/25
•메꽃속 [Calystegia R.Br.; bindweed, false bindweed, morning glory]
└·메꽃 [메, 旋花, short-hairy morning glory, Japanese bindweed; Calystegia sepium var. japonica, syn. Calystegia pubescens Lindl.]: 속박(束縛, restriction, restraint), 충성(忠誠, fidelity, loyalty), 수줍음(shyness, bashfulness) | 개화: 6월~8월; 주황색 | 한국 | 들 | 덩굴성 여러해살이풀•메밀속 [Fagopyrum]: 연인(戀人, lovers), 사랑의 약속(commitment of love)
└·메밀 [모밀, 蕎麥, buckwheat, common buckwheat; Fagopyrum esculentum]: 연인(戀人, lovers), 사랑의 약속(commitment of love) | 개화: 7월~10월; 흰색, 분홍색, 빨강색 | 열매: 검정색, 흑색, 은색, 갈색 | 한해살이풀•멕시칸아이비 [Mexican ivy, cup-and-saucer vine, cathedral bells, monastery bells; Cobaea scandens]: 변화(變化, change, alteration) | 멕시코 | 09/02
•멕시코매리골드 [Mexican marigold, cempasúchil, Aztec marigold]: 이별의 슬픔(the wrench of parting), 가련한 애정 (poor love); 따뜻함(warmth), 맹렬(fierceness); 우아(elegance), 헌신(devotion); 사람의 마음을 끄는 품위(winning grace), 보호(protection), 안락(comfort), 치유(healing), 사랑스러움(lovableness); 고통과 슬픔(pain and grief) | 10/31~11/02; [멕시코] 죽은 자들의 날(Day of the Dead)
└·Tagetes erecta [Mexican marigold, Aztec marigold, African marigold]
└·Tagetes lemmonii [Lemmon's marigold, Copper Canyon Daisy, Mountain Marigold, Mexican Marigold]
└·Tagetes lucida [ sweetscented marigold, Mexican marigold, Mexican mint marigold, Mexican tarragon, sweet mace, Texas tarragon, pericón, yerbaniz, hierbanís]•멕시코엉겅퀴 [불로화, 不老花, 아게라툼, 아게라덤, flossflower, bluemink, blueweed, pussy foot, Mexican paintbrush, Mexican ageratum; Ageratum houstonianum]: 당신의 신뢰(your trust); 불로(不老, eternal youth), 싱싱함(viridity) | 개화: 7월~10월; 파란색, 자주색, 흰색 | 멕시코 | 한해살이풀
•멕시코해바라기속 [Tithonia]: 숭배(崇拜, worship), 기다림(waiting)
└·멕시코해바라기 [red sunflower, Mexican sunflower; Tithonia rotundifolia (Mill.) S.F.Blake]: 숭배(崇拜, worship), 기다림(waiting) | 개화: 7월~8월•멜론 [melon, muskmelon; Cucumis melo]: 포식(飽食, satiation) | 덩굴성 한해살이 식물 | 10/10
•멜리사 [Melissa, 레몬밤, lemon balm, balm, common balm, balm mint; Melissa officinalis]: 안정(安定, stability, stabilization); 안정(安靜, calm, rest); 동정(同情, sympathy, pity); 동정(童貞, virginity); 출산(出産, birth) | 개화: 6월~9월; 흰색, 노란색, 연한 청색 | 여러해살이 | 02/11
•멧수영 [montane dock; Rumex montanus Desf.]: 애정(愛情, love, affection)
•며느리밑씻개 [사광이아재비, 가시메밀, 가시덩굴여뀌, prickled-vine smartweed; Persicaria senticosa (Meisn.) H.Gross ex Nakai]: 질투(嫉妬, jealousy, envy), 시샘 | 개화: 7월~8월; 분홍색 | 한국, 일본, 중국 | 들 | 덩굴성 한해살이풀
•며느리배꼽 [사광이풀, 참가시덩굴여뀌, mile-a-minute, devil's tail, giant climbing tearthumb, Asiatic tearthumb, Asian tearthumb; Persicaria perfoliata]: 이루어질 수 없는 사랑(hopeless love) | 개화: 7월~9월; 녹색, 연한녹색 | 한국 | 들 | 덩굴성 한해살이풀
•멱쇠채 [筆管草, single-flower serpentroot; Scorzonera austriaca subsp. glabra (Rupr.) Lipsch. & Krasch. ex Lipsch.]: 영원한 행복(perpetual bliss, eternal happiness) | 개화: 5월~6월; 백색 | 한국, 중국, 몽골, 시베리아 | 양지 | 여러해살이풀
•면마속 [관중속, Dryopteris; wood ferns, male ferns, buckler ferns]: 끼리끼리(Like draws to like), 유유상종(類類相從, Each follows its own kind)
└·면마 [綿馬, 관중, 貫衆; Dryopteris crassirhizoma Nakai]: 한국 | 산지의 나무 그늘 | 여러해살이풀, 다년생 양치식물•멸가치속 [trailplant; Adenocaulon Hook.]: 당신에게 모든 것을 맡깁니다(I defer all things to you, I leave everything to you)
└·멸가치 [명가지, 옹취, Asian trailplant; Adenocaulon himalaicum Edgew.]: 개화: 8월~9월; 백색 | 한국, 중국, 일본, 러시아, 동남아시아 | 응달의 다소 습기가 있는 곳 | 여러해살이풀•명아자여뀌 [큰개여뀌, node smartweed; Persicaria nodosa (Pers.) Opiz]: 학업의 마침(the end of one's studies), 졸업(卒業, graduation) | 개화: 7월~9월; 백색, 자주색 | 빈터나 길가 | 한해살이풀
•명아주속 [goosefoot; Chenopodium L.]
└·명아주 [는쟁이, 는장이, 도토라지, red-center goosefoot; Chenopodium album var. centrorubrum Makino]: 거짓(untruth, falsehood), 속임수(trick, deception) | 개화: 6월~8월; 황록색 | 한해살이풀•명자나무속 [Chaenomeles Lindl.; flowering quince]: 차별(差別, discrimination, discriminate), 구별(區別, distinction, differentiation); 평범(平凡, commonness, commonplaceness), 정갈(neat and proper, clean), 조숙(早熟, early maturity, premature growth), 겸손(謙遜, modesty, humility), 순진(純眞, naive, pure)
└·명자나무 [명자꽃, 연지꽃, 처녀꽃, 산당화, 山棠花, flowering quince, Chinese quince; Chaenomeles speciosa, syn. Chaenomeles lagenaria]: 차별(差別, discrimination, discriminate), 구별(區別, distinction, differentiation); 평범(平凡, commonness, commonplaceness), 정갈(neat and proper, clean), 조숙(早熟, early maturity, premature growth), 겸손(謙遜, modesty, humility), 순진(純眞, naive, pure) | 개화: 4월~5월, 흰색, 분홍색, 빨간색 | 중국 | 한국, 중국 | 열매: 7월∼8월•명자순 [common Korean currant; Ribes maximowiczianum Kom.]: 예상(expectation); 풍요(豊饒, abundance), 숨겨진 사랑(hidden love); 진실(眞實, truth), 명랑(明朗, cheerfulness) | 한국, 일본, 중국 북동부, 동부 시베리아 | 깊은 산의 숲속 | 개화: 4월
•명천바늘꽃 [cylindrical-stigma willowherb; Epilobium cylindrostigma Kom.]: 섹시한 연인(sexy love), 떠나간 이를 그리워함(yearning after one's departed lover) | 개화: 8월; 분홍색 | 한국, 중국, 러시아 | 여러해살이풀(多年生草本)
•명천봄맞이 [pygmyflower rockjasmine, pygmy-flower rock-jasmine, northern rockjasmine, Northern fairy candelabra; Androsace septentrionalis L.]: 봄맞이(to prepare for spring), 봄의 속삭임(murmur of spring), 봄의 소리(voices of spring) | 개화: 7월; 녹색 | 한국, 중국 북동부, 시베리아 | 한해살이풀
•명천쑥 [Myeongcheon wormwood; Artemisia leucophylla]: 평안(平安, peace) | 개화: 8월~9월; 갈색 | 여러해살이풀
•명천장구채 [Myeongcheon catchfly; Silene myongcheonensis]: 사람에게 끈적거리다(stick like glue to), 끈끈하다(close-knit); 동자의 웃음(child's laugh) | 백색, 붉은색
•모감주나무속 [Koelreuteria Laxm.; Koelreuteria]
└·모감주나무 [염주나무, goldenrain tree, pride of India, China tree, varnish tree; Koelreuteria paniculata Laxm.]: 자유로운 마음(free mind, free-and-easiness ), 기다림(wait) | 개화: 7월 | 노란색 | 중국 | 낙엽 활엽 소교목•모과나무속 [Pseudocydonia]: 평범(平凡, commonness); 괴짜(freak), 조숙(早熟, prematurity); 정열(情熱, passion); 유혹(誘惑, temptation, lure), 유일한 사랑(only love)
└·모과나무 [木瓜, 木果, quince, Chinese quince; Pseudocydonia sinensis, syn. Chaenomeles sinensis]: 평범(平凡, commonness); 괴짜(freak), 조숙(早熟, prematurity); 정열(情熱, passion); 유혹(誘惑, temptation, lure), 유일한 사랑(only love) | 개화: 5월; 붉은색 | 열매: 9월; 황색 | 중국 | 02/02•모데미풀속 [Megaleranthis]
└·모데미풀 [운봉금매화, 금매화아재비, Megaleranthis saniculifolia]: 아쉬움(miss, sorriness, inconvenience, regret), 슬픈 추억(painful reminiscence, sad memory) | 개화: 5월; 백색 | 한국 | 산의 다소 습기가 있는 곳 | 여러해살이풀•모란 [목단, 牧丹, peony, tree peony, Chinese mudan; Paeonia × suffruticosa]: 수줍음(shyness), 부끄러움(bashfulness), 수치(shame); 부귀(wealth), 영화(榮華, honor), 풍부(豊富, abundance, opulence); 분노(憤怒, 忿怒, anger, rage); 기분좋음(cheerfulness), 우정(friendship); 왕자의 품격(dignity of prince), 행복한 결혼(happy marriage); (中) 번영(繁榮, prosperity, prosper); (日) 남성성(男性性, masculinity), 용감(勇敢, bravery, valor) | 개화: 4월~5월; 붉은색, 흰색, 홍자색 | 중국 | 낙엽 활엽 관목 | [미] 11월 (November) | [음] 08/15
•모람 [大饅頭, Oriental vining fig; Ficus oxyphylla Miq. ex Zoll.]: 영원한 사랑(undying love) | 개화: 6월~8월; 자주색, 자홍색 | 한국, 일본, 동남아시아 | 해안지대, 섬 | 상록 만경목, 덩굴성 상록수
•모래냉이속 [Diplotaxis; wall-rocket]: 나의 모든 것을 바칩니다(I give my everything), 헌신(獻身, devotion, dedication)
└·모래냉이 [annual wall-rocket; Diplotaxis muralis DC.]: 나의 모든 것을 바칩니다(I give my everything), 헌신(獻身, devotion, dedication) | 개화: 4월~5월; 노란색 | 한해살이풀•모래사초 [hairy forest-live sedge; Carex drymophila var. pilifera Kük.]: 자중(自重, taking care of oneself), 자애(自愛, self-love) | 개화: 6월~7월 | 높이 30~40cm | 여러해살이풀
•모래지치속 [Argusia; sea rosemary]: 행복의 열쇠(key to happiness), 가련(可憐, poor, pitiable); 섬마을 소녀(girl on an island, island girl)
└·모래지치 [Siberian sea rosemary; Argusia sibirica (L.) Dandy]: 행복의 열쇠(key to happiness), 가련(可憐, poor, pitiable); 섬마을 소녀(girl on an island, island girl) | 개화: 5월~8월; 노란색, 백색 | 바닷가의 모래땅 | 한국 | 여러해살이풀•모로코데이지 [Moroccan daisy; Rhodanthemum hosmariense]: 정조(貞操, chastity, fidelity)
•목련속 [木蓮屬, Magnolia]: 숭고한 정신(noble spirit), 고귀함(高貴-, nobility), 우애(友愛, friendship)
└·목련 [木蓮, mokryeon, kobus magnolia, kobushi magnolia; Magnolia kobus]: 숭고한 정신(noble spirit), 고귀함(高貴-, nobility), 우애(友愛, friendship) | 개화: 3월~4월; 붉은색, 백색 | 숲속 | 한국, 일본 | 여러해살이
└·무당목련 [무당옥란, 武當玉蘭, Sprenger's magnolia; Magnolia sprengeri]: 항상 변함이 없다(unchangeability)
└·백목련 [白木蓮, lilytree, Yulan magnolia; Magnolia denudata]: 은혜(恩惠, favor, kindness); 이루어질 수 없는 사랑(hopeless love) | 개화: 3월~5월; 백색 | 중국 | 한국 | 낙엽 활엽 교목
└·자목련 [紫木蓮, Mulan magnolia, purple magnolia, red magnolia, lily magnolia, tulip magnolia, Jane magnolia, woody-orchid; Magnolia liliiflora]: 자연애(love of nature) | 개화: 4월~5월; 백색, 자주색 | 중국 | 한국 | 낙엽 활엽 교목 | 07/04•목배풍등 [bittersweet, bittersweet nightshade, bitter nightshade, blue bindweed, Amara Dulcis, climbing nightshade, fellenwort, felonwood, poisonberry, poisonflower, scarlet berry, snakeberry, trailing bittersweet, trailing nightshade, violet bloom, woody nightshade; Solanum dulcamara]: 참을수 없어(unbearable, intolerable, I can't stand)
•목서속 [Osmanthus]: 유혹(誘惑, temptation, lure), 당신은 고결합니다(You are noble), 고결(高潔, noble-mindedness, loftiness)
└·금목서 [金木犀, 목서, 木犀, 구골나무, 박달목서, sweet osmanthus, sweet olive, tea olive, fragrant olive; Osmanthus fragrans var. aurantiacus Makino]: 당신의 마음을 끌다(win upon your heart); 황홀한 향기(heady perfume) | 개화: 9월~10월 | 중국 | 한국, 중국 | 상록 활엽 관목
└·목서 [木犀, 은목서, 銀木犀, sweet osmanthus, sweet olive, tea olive, fragrant olive; Osmanthus fragrans]: 유혹(誘惑, temptation, lure), 당신은 고결합니다(You are noble), 고결(高潔, noble-mindedness, loftiness) | 개화: 8월~10월; 흰색 | 중국 | 한국, 중국 | 상록 활엽 관목•목향 [木香, 밀향, elecampane, horse-heal, elfdock; Inula helenium]: 인정(人情, compassion, empathy), 인정(認定, acknowledgment, recognition, approval) | 개화: 7월~8월; 노란색 | 유럽, 북아시아 | 여러해살이풀
•목화속 [고시피움, Gossypium]: 우수(優秀, distinguished); 우수(憂愁, melancholy); 어머니의 사랑(mother's love)
└·목화 [木花, 육지면, 陸地棉, cotton, upland cotton, Mexican cotton; Gossypium hirsutum]: 우수(優秀, distinguished); 우수(憂愁, melancholy); 어머니의 사랑(mother's love) | 개화: 7월~9월; 백색, 황색, 옅은붉은색 | 12/12 | 한해살이풀•몬스테라속 [Monstera]: 괴이(怪異, strange, weird), 괴기(怪奇, mystery, wonder)
└·몬스테라 [봉래초, 蓬萊草, 龟背竹, monstera, Swiss cheese plant, window plant, cut leaf philodendron, geriman, fruit salad plant, fruit salad tree, ceriman, monster fruit, monsterio delicio, monstereo, Mexican breadfruit, windowleaf, balazo, Penglai banana; Monstera deliciosa]: 괴이(怪異, strange, weird), 괴기(怪奇, mystery, wonder) | 꽃: 흰색 | 멕시코•몰약나무 [몰약, 沒藥, myrrh; Commiphora myrrha]: 진실(眞實, truth); 잘못된 사랑(false love) | 11/09
•무속 [Raphanus, 라파누스]
└·무 [무수, 무시, radish; Raphanus sativus, syn. Raphanus raphanistrum subsp. sativus]: 계절이 주는 풍요( abundance of nature each season provides) | 개화: 4월~5월; 자주색, 백색•무궁화속 [Hibiscus; hibiscus, rose mallow]
└·무궁화 [無窮花, Korean rose, rose of Sharon, Syrian ketmia, shrub althea, rose mallow, hibiscus; Hibiscus syriacus]: 은근(慇懃, politeness), 끈기(patience); 섬세한 아름다움(fragile beauty), 진귀하고 우아한 아름다움(rare and delicate beauty), 미묘한 아름다움(subtle beauty); 일편단심(一片丹心, sincerity), 영원(永遠, eternity) | 개화: 7월~10월; 다양 | 인도, 중국, 대한민국 | 낙엽활엽관목 | 02/22•무궁화 [無窮花, Korean rose, rose of Sharon, Syrian ketmia, shrub althea, rose mallow, hibiscus; Hibiscus syriacus]: 은근(慇懃, politeness), 끈기(patience); 섬세한 아름다움(fragile beauty), 진귀하고 우아한 아름다움(rare and delicate beauty), 미묘한 아름다움(subtle beauty); 일편단심(一片丹心, sincerity), 영원(永遠, eternity) | 개화: 7월~10월; 다양 | 인도, 중국, 대한민국 | 낙엽활엽관목 | 02/22
└·무궁화 (꽃): 세속의 행복과 부귀영화의 덧없음(frailty of life)
└·무궁화 (나무): 무궁한 영화(eternal prosperity)•무늬빈카 [페리윙클, bigleaf periwinkle, large periwinkle, greater periwinkle, blue periwinkle; Vinca major]: 즐거운 추억(pleasant memory) | 개화: 3월~7월 | 프랑스, 이탈리아, 유고슬라비아 | 상록성 덩굴성 숙근초
•무늬천수란 [Yucca aloifolia 'marginata']: 섬세(纖細, delicacy, fineness)
•무늬카리브용설란 [대만무늬용설란, Caribbean agave; Agave angustifolia]: 섬세(纖細, delicacy, fineness)
•무당목련 [무당옥란, 武當玉蘭, Sprenger's magnolia; Magnolia sprengeri]: 항상 변함이 없다(unchangeability)
•무릇속 [Barnardia]: 강한 자제력(strong self-control)
└·무릇 [물구, 물굿, 물구지, Chinese squill; Barnardia japonica, syn. Scilla scilloides]: 강한 자제력(strong self-control) | 개화: 7월~8월; 보라색 | 여러해살이풀 | 05/31•무릇속 [실라속, Scilla]: 강한 자제력(strong self-control)
└·무릇 [물구, 물굿, 물구지, Chinese squill; Scilla scilloides, syn. Barnardia japonica]: 강한 자제력(strong self-control) | 개화: 7월~8월; 보라색 | 여러해살이풀 | 05/31•무주나무속 [Lasianthus]: 자제(自制, restraint, self-control)
└·무주나무 [Lasianthus japonicus]: 자제(自制, restraint, self-control) | 꽃: 흰색 | 한국, 중국, 일본•무화과나무속 [Ficus; fig trees, figs]•무화과나무속 [Ficus; fig trees, figs]
└·무화과나무 [무화과, 無花果, fig, fig tree; Ficus carica]: 풍부(豊富, abundance), 풍요(豊饒, plenty), 풍요한 결실(plentiful fruition), 다산(多産, fecundity), 열심(熱心, enthusiasm) | 개화: 5월~8월; 분홍색 | 04/05•무환자나무속 [Sapindus; soapberries, soapnuts]: 염원(念願, wish, desire)
└·무환자나무 [無患者-, soapberry, Indian soapberry, washnut; Sapindus mukurossi]: 염원(念願, wish, desire) | 개화: 5월~6월; 갈색, 연한 황록색 | 한국, 일본, 타이완, 중국, 인도 | 산야, 사찰, 마을 | 낙엽 활엽 교목•무희란속 [舞姬蘭屬, Oncidium]: 슬픔은 없다(no more sorrow)
•문주란속 [Crinum]: 청순함(immaculateness, seraphicalness), 청순(淸純, innocence, purity)
└·문주란 [文珠蘭, 문주화, poison bulb, giant crinum lily, grand crinum lily, spider lily; Crinum asiaticum var. japonicum BAK.]: 청순함(immaculateness, seraphicalness), 청순(淸純, innocence, purity) | 개화: 7월~9월; 백색 | 한국 | 온난한 해안의 모래땅 | 여러해살이풀•물까치수염 [Lysimachia leucantha]: 동심(童心, childlike, innocence), 동심(同心, one mind) | 개화: 6월; 백색 | 한국, 일본 | 물가의 습지 | 여러해살이풀
•물꼬리풀속 [Pogostemon]: 달성(達成, achievement, accomplishment)
└·물꼬리풀 [Pogostemon stellatus, syn. Dysophylla stellate, Dysophylla verticillata]: 달성(達成, achievement, accomplishment) | 개화: 8월~10월; 주황색, 백색, 연한 붉은색 | 한국, 일본, 대만, 중국, 동남아시아 | 습지 또는 논밭 | 한해살이풀•물냉이속 [Nasturtium; watercress, yellowcress]: 애국심(愛國心, patriotic spirit); 나의 모든 것을 바칩니다(I turn to my own contribution to)
└·물냉이 [크레송, watercress, yellowcress; Nasturtium officinale]: 애국심(愛國心, patriotic spirit); 나의 모든 것을 바칩니다(I turn to my own contribution to) | 개화: 4월~10월; 흰색 | 남아시아, 중앙아시아, 서남아시아, 캅카스, 유럽, 마카로네시아, 북아프리카 | 깨끗한 물 | 09/06•물레나물속 [Hypericum; St. John's wort]
└·물레나물 [매대체, 큰물레나물, great St. Johnswort, giant St. John's wort; Hypericum ascyron]: 일편단심(一片丹心, sincere heart, sincerity), 추억(追憶, memory, recollection) | 개화: 6월~8월; 노란색, 붉은색 | 한국, 시베리아 동부, 중국, 일본 | 여러해살이풀•물망초 [勿忘草, forget-me-not, myosotis; Myosotis scorpioides, syn. Myosotis palustris]: 인내(patience), 맛이 좋음(daintiness); 깊은 사랑(deep emotional love), 애정(affection), 사랑(love), 진실한 사랑(true love); 나를 잊지 마세요(Please don't forget me) | 개화: 7월~8월 | [영] 09월 (September) | 02/07, 05/15
•물봉선속 [Impatiens; impatiens, jewelweed, touch-me-not, snapweed, patience]: 나를 건드리지 마세요(Don't touch me)
└·물봉선 [물봉숭아; Impatiens textori]: 나를 건드리지 마세요(Don't touch me) | 개화: 8월~9월; 자주색, 붉은색 | 한국, 일본, 중국 동북부 | 산골짜기의 물가나 습지 | 한해살이풀•물옥잠속 [Pontederia; pickerel weeds]: 침착(沈着, self-possession, composure), 조용한 사랑(silent love), 승리(勝利, victory, win)
└·물옥잠 [oval-leafed pondweed, heartleaf false pickerelweed; Pontederia korsakowii, syn. Monochoria korsakowii]•물참대 [Deutzia glabrata Kom]: 화사한 매력(bright charm, gorgeous charm) | 개화: 5월~6월; 백색 | 한국 | 산골짜기 바위틈이나 숲가장자리 응달 | 낙엽 활엽 관목
•물칭개나물 [Veronica undulata]: 달성(達成, achievement, accomplishment) | 개화: 8월; 자주색, 백색 | 한국, 일본, 타이완, 중국 동북부, 아무르, 사할린 등지 | 물가의 습지 | 두해살이풀
•물푸레나무속 [Fraxinus; ash]: 겸손(謙遜, 謙巽, modesty, humility), 열심(熱心, enthusiasm, zeal)
└·물푸레나무 [苦櫪白蠟樹, Retuse Ash; Fraxinus rhynchophylla, syn. Fraxinus chinensis var. rhychophylla]: 겸손(謙遜, 謙巽, modesty, humility), 열심(熱心, enthusiasm, zeal) | 개화: 5월 | 한국, 중국 | 산기슭이나 골짜기 물가 | 낙엽 활엽 교목•미국가막사리 [devil's beggarticks, devil's-pitchfork, devil's bootjack, sticktights, bur marigold, pitchfork weed, tickseed sunflower, leafy beggarticks, common beggar-ticks; Bidens frondosa]: 알알이 영근 사랑(ripe love) | 개화: 9월~10월; 노란색 | 북아메리카 | 논 초지 수로연못 등의 습지 | 한해살이 풀
•미국물칭개 [American brooklime, American speedwell; Veronica americana]: 달성(達成, achievement, accomplishment) | 개화: 7월~9월; 청자색 | 북아메리카 | 한국, 일본, 러시아, 알래스카, 아메리카 | 습지나 개천 주변
•미국미역취 [Solidago serotina]: 예방(禮訪, courtesy call, courtesy visit); 예방(豫防, prevention), 경계(警戒, guard, alert); 경계(境界, boundary, border); 섬색시(island girl)
•미국실새삼 [fiveangled dodder; Cuscuta pentagona]: 감사(感謝, gratitude, appreciation); 감사(監査, inspection, audit) | 개화: 7월~10월; 흰색 | 한국, 일본, 북아메리카 | 밭, 들판, 강가 | 한해살이풀
•미국쑥부쟁이속 [Symphyotrichum]: 그리움(longing), 기다림(wait)
└·미국쑥부쟁이 [털쑥부쟁이, frost aster, hairy white oldfield aster; Symphyotrichum pilosum, syn. Aster pilosus]: 그리움(longing), 기다림(wait) | 개화: 9월~10월; 노란색 | 북아메리카, 한국 | 여러해살이풀•미국자리공 [American pokeweed, pokeweed, poke sallet, dragonberries, poke-berry; Phytolacca americana]: 환희(歡喜, joy, delight), 소녀의 꿈(girl's dream) | 개화: 6월~9월; 붉은색, 백색 | 북아메리카 | 빈터나 길가 | 여러해살이풀 | 유독식물
•미나리속 [Oenanthe]: 성의(誠意, sincerity), 고결(高潔, noble-mindedness, loftiness)
└·미나리 [dropwort, Java waterdropwort, Chinese celery, Indian pennywort, Japanese parsley, water celery, water dropwort, minari; Oenanthe javanica]: 성의(誠意, sincerity), 고결(高潔, noble-mindedness, loftiness) | 개화: 7월~9월; 백색 | 한국, 일본, 중국, 타이완, 말레이시아, 인도 등 | 여러해살이풀•미나리냉이 [Korean bittercress; Cardamine leucantha]: 당신에게 모든 것을 맡깁니다(dedicated to you) | 개화: 5월~7월; 백색 | 한국, 일본, 중국 북부, 시베리아 동부 | 산지의 그늘진 곳 | 여러해살이풀
•미나리아재비속 [라넌큘러스, 모간, 毛茛, buttercups, spearworts, water crowfoots, crowfoot; Ranunculus]: 아름다운 인격(beautiful personality); 매력(魅力, charm), 매혹(魅惑, fascination); 비난(非難, criticism), 비난하다(criticize); 천진난만(天眞爛漫, innocence); 부(富, riches) | 개화: 4월~7월; 노란색 | 01/20, 02/18, 03/02, 05/02
└·가는미나리아재비 [Ranunculus repens]
└·구름미나리아재비 [Ranunculus borealis]
└·누운미나리아재비 [Ranunculus pygmacus for. prostratus]
└·라넌큘러스 [Persian buttercup; Ranunculus asiaticus L.]
└·물미나리아재비 [Ranunculus gmelini]
└·미나리아재비 [바구지, 놋동이, 자래초, 모간, 毛茛; Ranunculus japonicus]: 개화: 6월 | 한국, 중국, 일본 등 | 여러해살이풀
└·바위미나리아재비 [Ranunculus crucilobus var. glabratus]
└·왜미나리아재비 [Ranunculus franchetii]•미니장미 [miniature roses]: 끝없는 사랑(endless love, eternal love)
└·자나장미 [Jana spray rose]
└·잔쟁이중국장미 [Rosa chinensis minima]•미루나무 [미류나무, 美柳, cottonwood, eastern cottonwood, necklace poplar; Populus deltoides]: 명예(名譽, honor), 영광(榮光, glory) | 개화: 3월~4월 | 미국 | 한국, 북미 | 낙엽 활엽 교목
•미모사속 [Mimosa; sensitive plant]: 세심함(細心―, carefulness), 예민함(銳敏―, sensitivity), 민감함(敏感―, impressibility), 부끄러움(shyness)
└·미모사 [신경초, 잠풀, 함수초, sensitive plant, sleepy plant, action plant, Dormilones, touch-me-not, shameplant, zombie plant, shy lady, shy plant; Mimosa pudica]: 세심함(細心―, carefulness), 예민함(銳敏―, sensitivity), 민감함(敏感―, impressibility), 부끄러움(shyness) | 개화: 7월~8월; 붉은색 | 브라질 | 브라질, 페루 | 한해살이풀 | 01/26•미선나무속 [Abeliophyllum]: 모든 슬픔이 사라진다(All sorrow will be healed)
└·미선나무 [尾扇; Abeliophyllum distichum]: 모든 슬픔이 사라진다(All sorrow will be healed) | 개화: 3월~4월; 붉은색, 백색 | 한국 | 볕이 잘 드는 산기슭 | 낙엽 활엽 관목•미스티블루 [갯질경, misty blue, sea-lavender, statice, caspia, marsh-rosemary]: 청초한 사랑(pure and elegant love)
•미역취속 [Solidago; goldenrod]: 예방(禮訪, courtesy call, courtesy visit); 예방(豫防, prevention), 경계(警戒, guard, alert); 경계(境界, boundary, border) | 08/13
└·미역취 [골든로드, 돼지나물, European goldenrod, woundwort; Solidago virgaurea]: 예방(禮訪, courtesy call, courtesy visit); 예방(豫防, prevention), 경계(警戒, guard, alert); 경계(境界, boundary, border) | 개화: 7월~10월 | 노란색 | 한국, 일본 | 산과 들의 볕이 잘 드는 풀밭 | 여러해살이풀•미치광이풀속 [Scopolia]
└·미치광이풀 [미치광이, 미친풀, 광대작약, 초우성, 독뿌리풀, Korean scopolia, Japanese belladonna; Scopolia japonica]: 미치광이(lunatic, madman); 미치다(go crazy); 미치다(reach) | 개화: 4월~5월; 자주색, 노란색 | 한국, 일본 | 깊은 산골짜기의 그늘 | 여러해살이풀•미카엘데이지 [갯개미취, Michaelmas daisy, sea aster, seashore aster; Tripolium pannonicum, syn. Aster tripolium, syn. Aster pannonicus]: 추억(追憶, memory) | 개화: 9월~10월; 자주색 | 09/09, 09/29 [성 미카엘 축일]
•민감초 [리코리스, licorice, liquorice; Glycyrrhiza glabra]: 당신을 위한 일이라면(If it's for you...) | 개화: 7월~8월
•민들레속 [Taraxacum; dandelions]: 신탁(神託, oracle); 신탁(信託, trust); 사랑의 신(god of love), 사랑의 사도(apostle of love), 행복(幸福, happiness); 무분별(無分別, indiscretion); 고난극복(苦難克服, overcoming hardship)
└·민들레 [dandelion; Taraxacum platycarpum]: 신탁(神託, oracle); 신탁(信託, trust); 사랑의 신(god of love), 사랑의 사도(apostle of love), 행복(幸福, happiness); 무분별(無分別, indiscretion); 고난극복(苦難克服, overcoming hardship) | 개화: 4월~5월; 노란색 | 한국, 중국, 일본 | 들의 볕이 잘 드는 곳 | 여러해살이풀 | 05/03•민트 [mint, 박하; Mentha]: 다시 한 번 사랑하고 싶습니다(I'd like to love again) | 전세계
•밀감 [귤, 蜜柑, 橘, mandarin orange, tangerine; Citrus unshiu]: 친애(親愛, love), 순결한 사랑(platonic love) | 개화: 5월
•밀나물 [우미채, 牛尾菜, greenbrier, catbrier; Smilax riparia]: 장난(fun, mischief); 장수(seller, merchant); 장수(長壽, longevity, long life); 장수(將帥, commander, general); 다시 찾은 행복(happy again) | 개화: 5월~8월; 노란색, 녹색 | 산과 들 | 덩굴성 여러해살이풀
•밀원식물 [蜜源植物, bee plant, honey plant]: 동감(同感, compathy), 인생의 출발(beginning of life) | 03/21, 12/17
•밀짚꽃속 [Xerochrysum, 크세로크리숨]
└·밀짚꽃 [밀집꽃, 바스라기, 종이꽃, 蜡菊, golden everlasting, strawflower, straw flower; Xerochrysum bracteatum, syn. Helichrysum bracteatum]: 항상 기억하라(always remember), 슬픔은 없다(no more sorrow), 슬픔은 끝없이(everlasting sadness) | 개화: 5월~6월; 흰색, 황색, 오렌지색, 분홍색, 진홍색, 주홍색 등 | 유럽, 아시아, 아프리카, 오스트레일리아 | 다년초 또는 일년초•밀토니아 [Miltonia]: 슬픔은 없다(no more sorrow)
└·밀토니아속 [Miltonia]: 슬픔은 없다(no more sorrow)
└·밀토니오이데스속 [Miltonioides, syn. Oncidium; dancing-lady orchid, golden shower orchid]: 슬픔은 없다(no more sorrow)
└·밀토니옵시스속 [Miltoniopsis; pansy orchid]: 슬픔은 없다(no more sorrow)•밀토니아 [Miltonia]: 슬픔은 없다(no more sorrow) | 개화: 3월~5월
•밀토니오이데스 [밀토니아, dancing-lady orchid, golden shower orchid; Miltonioides, syn. Oncidium]: 슬픔은 없다(no more sorrow)
•밀토니옵시스 [밀토니아, pansy orchid; Miltoniopsis]: 슬픔은 없다(no more sorrow)
•밍크붓꽃 [털군자란, paintbrush; Haemanthus albiflos]: 좋은 소식(good news) | 개화: 10월
728x90