ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Katy Perry - Resilient
    귀 가는 대로/[음악]Pop 2022. 3. 5. 14:46
    728x90

    Katy Perry - Resilient

    Resilient는 Katy Perry의 정규 6집 앨범 Smile의 5번째 수록곡입니다.

    Smile Deluxe 앨범에는 Tiësto Remix 버전도 실렸습니다.

    콘크리트로 덮힌 곳에서 갈라진 틈으로 자라나는 꽃들처럼 구부러지고, 깨지고, 마찰이 있더라도 그 역경을 이겨내고 꽃을 피우겠다는 희망을 노래합니다.

    꽃이 활짝 피는 순간과 같이 희망이 있기에 콘크리트같은 장애물이 뒤덮고 있어도 막지는 못하죠.

    A full flower moment
    Won’t let the concrete hold me back, no
    꽃이 활짝 피는 순간은
    콘크리트가 나를 방해하지 못하게 할 거에요

    그것은 긍정 마인드, 회복의 힘이 있기때문이죠.

    Oh, I am resilient
    Born to be brilliant
    나는 회복력이 있어요
    눈부시게 빛나기 위해 태어났어요

    그러기에 콘크리트의 갈라진 틈처럼 장애물이 막지 못한 틈을 찾아내 그곳으로 자라나려고 합니다.

    I’m gonna grow right through the cracks
    나는 갈라진 틈 바로 그 사이로 자라날 거에요

    그리고 말하죠. 꽃이 자라고 피어나는 것을 볼 수 있을 거라고.

    Oh, you’re gonna watch this flower grow
    Right through the cracks
    당신은 꽃이 자라는 것을 볼거에요
    갈라진 틈 바로 그곳에서

    Katy Perry - Resilient (The Smile Video Series)
    https://youtu.be/LNHM5CcvMm0


    뮤비 애니메이션이 너무 귀여워요. 가사도 잘 표현하고 있고요.

    Katy Perry, Tiësto - Resilient (ft. Aitana) (Tiësto Remix) (Official Visualizer)
    https://youtu.be/siJaiEqcCNo



    아래 가사는 오리지널 버전입니다. 제가 스페인어를 몰라서 리믹스 버전은...

    I know there's gotta be rain if I want the rainbows
    나는 알아요. 무지개를 원한다면 비가 올거라는 걸

    And I know the higher I climb, the harder the wind blows
    난 알아요. 더 높이 올라갈수록 바람도 더 세진다는 걸

    Yeah, I've gone to sleep night after night punching a pillow
    나는 베개를 치면서 매일 밤 잠에 들고는 했었죠

    But do you know the darker the night, the brighter the stars glow?
    하지만 알아요? 밤이 어두울수록 별은 더 밝게 빛난다는 걸

    'Cause I am resilient
    A full flower moment
    Won't let the concrete hold me back, oh no
    나는 회복력이 있기때문에
    꽃이 활짝 피는 순간은
    콘크리트가 나를 저지하지 못하게 만들거에요

    I am resilient
    Born to be brilliant
    나는 회복력이 있고
    눈부시게 빛나기 위해 태어났어요

    You'll see me grow right through the cracks, yeah
    갈라진 틈 바로 그 사이로 자라는 나를 볼 거에요

    'Cause you're gonna watch this flower grow
    Right through the cracks
    왜냐하면 당신은 꽃이 자라는 것을 볼테니까요
    갈라진 틈 바로 그 사이로

    I’ve got to shed all the skin if I want the distance
    나는 껍질을 전부 벗어야 해요. 만약 차이를 원한다면

    Let the sun in, pull out the weeds and focus my vision
    햇볕이 들게하고, 잡초를 뽑고, 나의 비전에 집중해야죠

    ‘Cause there’s no mistakes, just bends and breaks and friction
    왜냐하면 실수는 없어요. 단지 구부러지고, 깨지고, 마찰만 있을뿐

    But do you know the hotter the fire, the purer the gold is?
    하지만 알아요? 불이 뜨거울수록 황금은 순도가 더 높아진다는 걸

    ‘Cause I am resilient
    A full flower moment
    Won’t let the concrete hold me back, oh yeah
    나는 회복력이 있기에
    꽃이 활짝 만개하는 순간은
    콘크리트가 나를 붙들게 하지 못해요

    I am resilient
    Born to be brilliant
    나는 회복력이 있어요
    눈부시게 빛나기 위해 태어났어요

    I’m gonna grow right through the cracks
    Oh
    나는 갈린진 틈 바로 그 사이로 자라날 거에요.

    ‘Cause I died every winter
    나는 매 겨울마다 죽었었기 때문에

    But survived all the weather
    오히려 모든 기후에서 살아남았어요

    Look at me now, look at me now
    나를 봐요, 나를 봐요

    I’m in full bloom, yeah
    나는 활짝 피었어요

    They tried to poison the water
    그들은 물에 독을 타려고 했죠

    But I was a little stronger
    하지만 나는 조금 더 강했어요

    Look at me now, look at me now
    나를 봐요, 나를 봐요

    I light up the room, oh yeah
    나는 이 공간을 환하게 만들어요

    ‘Cause I am resilient (I am resilient)
    나는 회복력이 있기때문에 (나는 회복력이 있어요)

    A full flower moment
    Won’t let the concrete hold me back, no
    꽃이 활짝 피는 순간은
    콘크리트가 나를 방해하지 못하게 할 거에요

    Oh, I am resilient
    Born to be brilliant
    나는 회복력이 있어요
    눈부시게 빛나기 위해 태어났어요

    I’m gonna grow right through the cracks
    나는 갈라진 틈 바로 그 사이로 자라날 거에요

    Oh, you’re gonna watch this flower grow
    Right through the cracks
    당신은 꽃이 자라는 것을 볼거에요
    갈라진 틈 바로 그곳에서




    728x90

    댓글

Designed by Tistory.